净空法师:很多学佛人有这个疑问,中国翻译的佛经

现在《华严经》的梵文原本没有了,真正失传了,《华严经》保存的翻译本就在中国。中国译经可不可靠?现在人怀疑,我们也怀疑。我们最初学佛法的时候,对于翻译的本子无法避免怀疑。为什么?我们很简单做了个实验,用一篇文言文的古文,我们学校那时候念书的时候,课本里头还选的有文言文,让翻译得最好的人翻译,找十个人,翻译不一样。十个人翻的不一样,各人各人翻法,翻的文字、意思能不能翻得完整,全都有问题,这个我们能想像得到的。那佛经的翻译难道不出问题吗?

我向方老师请教,方老师告诉我,古时候中国人跟现代中国人不一样。这一点我们年轻,很难体会,现在能体会得到,那个时候体会不到。老师告诉我们,当时将梵文翻成中文,翻译的这些大师信心十足,他们的翻译也是会译,像开会一样,最后是以会译来做决定。翻译不是一个人,有译场,是大规模的,国家办的这个事情,非常隆重,请学者专家几百人参与。译出来之后,大家都能肯定,深信不疑,我们翻的,意思没有翻错,这是最重要的,意思,文字比梵文原文还要华美。换句话说,中文译本足以可以取而代之,不要用梵文本了,学佛法用中文本子就够了。有这样的信心、这样的自豪,哪像现在中国人!我们听了方老师这个解释,认为也是有道理,可是疑心拔不掉。

我认识李老师之后,我又把这个问题提出来请教老师。老师告诉我,老师是个佛教徒,跟方老师不一样,方老师是学者。老师告诉我,参加译场的人都是再来人,至少是三果以上,主持译场的负责人,佛菩萨再来的,那还能有问题吗?中国人有福报,中国人有德行,千万年来老祖宗世世代代教导我们五伦、五常、四维、八德。这样的人都是菩萨,他们参与译场。翻出来的,无论是义、理、文字都达到第一流,足以可以取代梵文。所以梵文经典就没有人重视,就失传了,这是非常可惜的一桩事。没有把它保存下来,大量的大乘经都到中国来。

文摘恭录—二零一二净土大经科注(第三七六集)

 

点我:
标签: 菩萨

相关文章

净土法门的起信之障--认知

净土法门的起信之障--认知

起信之障,我们先谈这是个难信法。佛在很多经典说,这是一个极难信之法。那极难信之法,佛还要说,不断地说,说明还是有生起信心的可能性。如果佛见证到这个极难信之法说出来,没有一个众生能够相信,我想他也不会...

在日常生活中,要随时观照我们的念头

在日常生活中,要随时观照我们的念头

学佛的人,就是学我们自己的心。我们这个心,成就的部分就是佛,污染的部分就是众生。现在污染的部分占得重,但是我们有成佛的种子,有一颗清净的心,有一颗无染的心。 有人曾经问我说:我们的佛性究竟在哪里?我...

【推荐】愿生极乐的人,不会在乎娑婆的名利

【推荐】愿生极乐的人,不会在乎娑婆的名利

有一天有一位婆婆很生气地去向老和尚告状,说自己的媳妇是多坏,多不听她的话。老和尚只问她说:你如果肚子痛有没有办法叫自己不痛啊?你如果拉肚子能不能教自己不拉呢? 那一位婆婆回答说:不能。老和尚说:你教...

方海权:地藏法门妙趣之一

方海权:地藏法门妙趣之一

方海权:修学地藏菩萨得福报摘自《地藏菩萨福报录》之一圆信问:地藏菩萨为什么人们称为“放光菩萨。” (一)答曰:有一个商人的妻子怀孕二十八月还未分娩。一天,忽然看见...

大安法师:念佛百万遍决定得生

大安法师:念佛百万遍决定得生

念佛百万遍决定得生 原 文 如经说:若人念阿弥陀佛,得百万遍已去,决定得生极乐世界。绰禅师捡得此经。若能七日专心念佛,即得百万遍也。由此义故,经中多导七日念...

圣严法师《柔顺的扁担才能负重》

圣严法师《柔顺的扁担才能负重》

我曾经看过乡下人家做竹扁担,愈是上等的竹子,所做出来的扁担愈是细巧,很能负重。有时候扁担看起来似乎就要断了,实际上却非常坚韧,其关键就在于柔软。 在我们学校里,曾有一位教授,因为学问好、反应快,所以对...