《释迦牟尼佛广传》六 :流水拯救万条鱼

  《释迦牟尼佛广传》六 精进品73.流水拯救万条鱼

全知麦彭仁波切 著 堪布索达吉 译

  无量劫前,宝髻如来佛法进入形象期后,有一天自在光国王仍以佛法如理如法主持国政。国中有一商主名为持髻,精通一切医药知识,亦娴熟掌握吠陀学问。他有一子名为流水,也即后来之释迦牟尼佛。流水相貌端严殊胜,兼以精通文字、艺术等所有学问,且辩才无碍。

  流水每见众生沉陷疾病痛苦折磨中就想到:尽管父亲精于医道,怎奈他已年迈体衰,不能再亲赴各个城市为病苦众生诊治。为治愈众生疾患,我应到父亲面前亲聆医术。流水于是便到父亲前恭敬求教,随后就渐渐掌握一切治疗技艺,并及吠陀等所有学问。

  他到天自在光国王治下城中为众人治病时,在一切众生面前均说道:“我是医术高明之医生。”不仅如是宣说,他更凭借自身医术令很多病者远离病患。这些病人又与以前一样恢复体力、健康如初、具足一切身体受用。众人皆大欢喜,全都继续积累福德,且赞叹流水就如药师王一般,并对其恭敬爱戴。

  流水后于一水池中发现一万条鱼因水近干涸而焦灼待毙,他不觉生起强烈悲心。此时一树神告诉他说:“你若能拯救鱼儿性命、赐其源源不竭之水,那你大名方才可称名符其实。”流水闻言便开始四处找水,但反复寻觅也未发现有滴水可用。无奈之中,流水只得先砍断一根树枝权作水池凉篷,然后又开始逆溯水池源头。原来是一恶人为害鱼群,便将水池源流引向另一方向,故而才致池中水量日渐干枯。流水找到水源后不觉大失所望,因他发现即便是一千人亦无法再将源头转向,自己势单力薄又怎能应对。

  流水失望而归后便到天自在光国王前顶礼请求道:“我一直尽心尽力治愈病者疾患,现在一寂静处水塘中,有一万条鱼因池水干涸而备受煎熬,它们还得忍受毒日炙烤,种种痛苦难以尽言。为运水之故,希望大国王能赐与二十头大象以解燃眉之急。”

  国王最终答应了他所提请求,将二十头大象悉数赐与,流水马上率儿子水衣、水精带领象群奔向江河边。临行前,流水又向牧象童子借来一百只皮囊,到江岸边后,这些皮囊全部派上用场,流水将它们装满江河水,驮于象背后返回水池。待池中鱼儿得水滋润后,一万条鱼各个欣喜若狂。为表达获救后感恩心态,它们看到流水走向哪里,便将感激目光投注于他。流水深恐鱼儿解渴之后又有腹饥之累,就令水衣骑象返家向亲友索要食物。等水衣将众多食品带回来后,流水将其细细捻碎洒向水池,所有鱼儿此次均心满意足。

  流水又慈悲想到:我以前在一比丘前听受大乘佛法时,他曾说过——任何众生临死时,如能在其耳边念诵宝髻如来名号,都能使其转生善趣。看来我亦应给这些鱼传授甚深缘起法,还要为它们念诵佛号。当时身处赡部洲之众生,有些对大乘法有信心,而有些却毁谤不止。流水则义无反顾走进水池,待水没膝时,流水开始大声念诵“顶礼圆满如来正等觉宝髻佛”,然后又宣说此生彼生、有此有彼,及无明生行、无明灭则行尽及至最终灭尽大痛苦等缘起正法道理。

  流水返家后有一日去参加一盛大宴会,因饮酒而致昏昏欲醉,结果等他睡下后,当地竟出现种种稀有瑞相:一万条鱼死后全部转生三十三天,当他们自己观察是以何因缘才能转生为天人时,发现原来是当自己以前在赡部洲做鱼时,持髻商主之子流水不但以饮食、充沛水源满足他们所需,更以为他们宣讲缘起法及念诵宝髻佛号之功德,而令众鱼全部转生三十三天。为供养流水,他们便从天界来至其家,当时他还睡在床上。天人便在他枕边放置一万条双股珍珠项链,脚边亦放置一万条,左右身边各放一万条;天人还降下曼达花雨,没过流水膝盖;诸天人随即又出击钹妙音,结果整个赡部洲众生都从睡梦中醒来,流水也最终清醒。

  此时一万天子飞至虚空,并于天自在光国王王宫亦降下花雨,并及原先所居水池也遍覆花雨。众天子然后才回到天界,并享受五种妙欲及安乐生活。

  第二日清晨,当赡部洲天色大亮时,国王惊讶不已地向精于天象者及诸大臣询问:“此等瑞相以何因缘而得以出现?”众人皆回答说:“国王应知,商主儿子流水家昨晚降下四万条项链及曼达花雨。”国王急忙命令说:“你们速去流水处,以温和之语唤他过来。”等流水来到王宫后,国王问他:“你知道昨晚瑞相到底是何因缘?”流水答言:“对此我非常清楚,那是一万条鱼死后转生所致。”国王听罢更感震惊:“你如何了知是鱼死所致?”流水说:“我可派儿子水衣前往验证。”国王连忙说:“你快将水衣派去。”

  水衣来到水池边察看,塘中鱼儿果然已全部死去,池中遍满曼达鲜花。水衣回来后将所见于流水前汇报一番,流水又将详情告知国王,国王不禁心生欢喜且随喜赞叹。

  当时之持髻商主即为后来之净饭王;天自在光国王即为后来之释迦手棒者;流水之妻名睡莲精者即为后来之释迦女沙措玛;水衣即为后来之罗睺罗;水精即为后来之阿难尊者;一万条鱼即为后来得无上菩提授记之威严王等一万天子。

 

点我:

相关文章

中论卷二--鸠摩罗什

中论卷二--鸠摩罗什

《中论》第02卷 破三相品第七 姚秦三藏鸠摩罗什(译) 问曰:经说有为法,有三相生、住、灭。万物以生法生,以住法住,以灭法灭,是故有诸法。 答曰:不尔。何以故?三相无决定故。是三相,为是有为能作有...

金刚心真言--佚名

金刚心真言--佚名

金刚心真言 ōng,wūlún ní,suōpóhē。 唵,乌伦尼,娑婆诃。 发音注解: 唵:读(ōng嗡)或读(ǎn俺)。(ōng嗡),是藏语系佛教的读法,汉字无此音,一般注近似音读作(wēng嗡)...

百业经 金色比丘尼--堪布索达吉

百业经 金色比丘尼--堪布索达吉

金色比丘尼   ——丑女供养佛塔,感得金色身相   当佛陀在舍卫城的时候,有一户贱种人家的妻子生下一位具有十八种丑相的女孩,她的父母都很忧愁,父亲说:「这样难看的孩子,干脆趁晚上,把她溺死,再丢出去喂...

拔陂菩萨经--支娄迦识

拔陂菩萨经--支娄迦识

拔陂菩萨经 后汉月支三藏支娄迦识译 开元录云亦名拔陂经、僧佑录云安公古典经   闻如是:佛在罗悦祇竹园多鸟树下,与众弟子五百比丘俱,皆是阿罗汉,所著尽,无余结,所作满,所求具,皆已下重担,悉至所愿,已...

佛说智炬陀罗尼经--提云般若等

佛说智炬陀罗尼经--提云般若等

佛说智炬陀罗尼经一卷 唐三藏法师提云般若等奉制译     佛说智炬陀罗尼经(与赵宋施护出智光灭业障经同)   如是我闻。一时佛在日月宫中。与无量大菩萨众俱。普贤菩萨文殊师利菩萨。陀罗尼自在王菩萨执金刚...

阿毗达磨识身足论第四卷--提婆设摩阿罗汉

阿毗达磨识身足论第四卷--提婆设摩阿罗汉

  第四卷阿毗达磨识身足论   因缘蕴第三之一   嗢拖南颂   过去等因与善等随增几缘几因等   十十五心非因等结缚随眠等相应   有六识身,谓眼识,耳、鼻、舌、身、意识,如是六识身,或过...