造塔功德经 译文--未知

造塔功德经译文 这是我所亲自听闻的:一时,佛安处在忉利天宫中的白玉座上,与大比丘、大菩萨,及忉利天天与无量大众聚会。 是时,大梵天王、那罗延天、大自在天及五位乾闼婆王等,各自与眷属一起来至佛前,想要请问如来造塔的方法,及造塔所生功德的数量。 在此聚会中,有一位菩萨名为观世音,知道他们前来见佛的心意,即从座中立起,偏袒右肩,右膝着地,合掌向佛陀说道: “世尊!现在这些天众、乾闼婆等之所以前来此处,乃是想要请问如来造塔的方法,及造塔所生的功德,惟愿世尊为他们解说,以利益一切无量众生。” 这时,世尊告诉观世音菩萨说: “善男子!如果在此法会中的现在诸天众等,及未来世的一切众生,随着他们所在的地方,在没有造塔之处,能在其中建立佛塔者,不论这些塔的形状是高妙无比,超过三界中的一切,乃至极为微小如同庵罗果;或是塔的所有表刹,高大到上至梵天,乃至至小犹如针等;或是所有轮盖大到能覆盖大千世界,乃至至小犹如枣叶;若能于这些塔内藏掩如来所有的舍利,如发、牙、髭、爪,下至一分,或放置如来所有法藏十二部经,下至于一段四句偈等,其人的功德就如同梵天一般,命终之后投生于梵世,在梵天的天界中寿尽后,又往生五净居天,与这些诸天等无有异。 善男子!如我所说的如是之事,即是建造这些塔的计量功德因缘,你们诸天等应当修学。” 这时观世音菩萨又禀告佛陀说言:“世尊!如前所说,安置舍利及如来法藏,我已信受奉持,但尚不明白如来四句偈的义理,惟愿如来为我分别演说。” 这时世尊就宣说是偈颂道:“诸法因缘所生,我说如是因缘,因缘尽故寂灭,我作如是宣说。 善男子!如是偈的义理,是名为佛法身,你们应当书写置于塔内礼拜供养。为什么呢?因为一切因缘及因缘所生的诸法体性,都是空寂的缘故,所以我说名为法身。如果有众生了解如是因缘法的义理,当知此人即为见佛。” 这时观世音菩萨,及这些诸天、一切大众、乾闼婆等,听闻了佛陀所宣说的法要,都十分欢喜,信受奉行。
点我:

相关文章

解深密经译文--未知

解深密经译文--未知

我所听到的教化是这样的:当时,佛陀(那已与真理绝对契合的觉者)住在净化了的佛国世界里,佛的智慧和功业散发出巨大的光明,光明所及之处,到处珍宝罗列,璀璨夺目,交相辉映。那光明无边无际向四面八方辐射开去,...

金刚经全文及译文--未知

金刚经全文及译文--未知

《金刚经》全文及译文   第一品 法会因由分   【经文】如是我闻。一时佛在舍卫国。祗树给孤独园。与大比丘众。千二百五十人俱。尔时世尊。食时。著衣持钵。入舍卫大城乞食。于其城中。次第乞已。还至本处。饭...

欲海狂回 内典字义译注--佚名

欲海狂回 内典字义译注--佚名

欲海狂回 内典字义译注  卷一 三途:即三恶道。 优填王:梵语邬陀衍那,此言出爱。亦云优陀延。即优填王也。(凡言梵语者,皆天竺国之语也,劫初皆梵天遗种,故称梵。) 婆罗门:此云净行,是西天四姓之一,...

佛说阿弥陀经译文--未知

佛说阿弥陀经译文--未知

   佛说阿弥陀经译文   这部经是我阿难亲自听佛陀宣讲的。   有一天,释迦牟尼佛在舍卫国,只树给孤独园里说法,在场的有佛陀的常随弟子出家众一千两百五十人。这一千两百五十人都是大...

大佛顶首楞严经译文下--北京社科院宗教研究所

大佛顶首楞严经译文下--北京社科院宗教研究所

大佛顶首楞严经浅释下 上宣下化老和尚讲述 大佛顶首楞严经浅释(五)   审除细惑.从根解结   F2审除细惑说二如来藏(分三)   G1满慈蹑前以起二疑G2如来次第以除二惑G3大众领悟赞善谢益   G...

僧伽吒经译文--未知

僧伽吒经译文--未知

僧伽吒经译文   —元魏优禅尼国王子月婆首那译   我是这样听佛祖讲述的。一次佛祖在王舍城的灵鹫山中,与二万二千位摩诃比丘、僧在一起。他们是慧命阿若憍陈如、慧命摩诃谟伽略、慧命舍利子...