佛教故事:玄奘精神 玄奘对佛教经典超凡领译

玄奘对佛教经典超凡领译

玄奘赴印取经留学,与今日海归学人不同,往返皆取道于陆路。是一个陆归学僧。他于645年3月回到长安,带回大小乘佛经520夹,657部经论,入住弘福寺,后迁居慈恩寺,开始了他的一项伟大的译经工程,可说是,开创了我国大规模翻译佛教经典的事业,直到老死,历时19年;先后翻译佛教经典75部,1335卷,如果算上《大唐西域记》(回国后,应唐太宗之嘱,口述笔录而成,共十二卷),则完成了76部1347卷,约1300多万字。仅就译经数量而言,已可列入今天的世界吉尼斯记录。此外,他还把在印度早已失传的《大乘起信论》回译成梵文,使这部佛经典籍印度得以重新保存。

玄奘译经不仅数量多,而且开创了一套新的翻译方法。具体做法是:由他亲自担纲,领译主译,并在此基础上充分发挥梯队、团队的作用,他组织了一支多达二、三十人的译经班底,其中不乏精通谙熟中文和梵文的大师和大乘小乘两派的高僧,包括其弟子辩机等僧人,由政府支付有关译经费用。同时,他组织了一道流水操作工序,共设10大环节。即1.译主(由玄奘本人挂帅领译,采取口诵记录,并对疑难问题裁定);2.证义(译主的助手);3.证文;4.书字;5.笔受;6.辍文;7.参译;8.判定;9.润文;10.梵呗(译毕,通过梵文原音节复颂、核定,便于上口传颂)。经过这10道工序,层层把关,译经的质量是上乘的,均超过其前后的译经大师,译风之严谨,其译笔之精当,完全达到了近世严复(1854-1921年,1877年赴英留学,译有赫胥黎的《天演论》)所倡导的信雅达翻译标准。据悉、今日新华社《参考消息》的翻译,也有类似这样的译序和流程。这是玄奘对我国译经事业上的一大贡献。他是我国伟大的佛经翻译家(与鸠摩罗什、真谛、不空并列为中国四大佛经翻译家)。在佛学研究上享有三藏(经、律、论)法师,亦称唐三藏的美誉。

更多精彩: http://yfs.bbs5050.com/

点我:

相关文章

每个人都是自己命运的“风水师”

每个人都是自己命运的“风水师”

每个人都是自己命运的“风水师”——海涛法师利用今天的机会来跟各位讲个题目,叫:“关怀生命”,也叫“认识自己”。各位现在像一棵小树,即将茁壮,而这一棵树要长大,必须让它晒太阳、洒水,才长得漂亮。很多人...

一捧沙

一捧沙

一捧沙 两千五百年前,释迦牟尼佛传法的时候,有一天,释迦佛带着弟子托钵外出化斋。 一群小孩在路上玩堆沙子。其中一位娇滴滴的女孩子,远远看见释迦佛带领弟子们而来,就半戏半真的用双手从地上捧一捧沙,走到...

《学佛群疑》00自序

《学佛群疑》00自序

自 序  从体裁、目的与对象而言,这本《学佛群疑》是我在民国五十二、三年间所写《正信的佛教》的第二册。因为自从民国六十五年之后,该书即受到海内外的普遍欢迎。许多读过该书的人,不断地向我建议,盼我继...

佛教故事:玄奘法师传第十七卷

佛教故事:玄奘法师传第十七卷

玄奘法师传第十七卷奘师等一行人出了那罗僧诃城,向东行至波罗奢大森林,忽然遇到一群盗贼,有五十几人,把奘师及随行的人衣服财物全部夺走,并挥刀押到路旁一个干枯的池中,想要加以杀害。幸好池中多荆棘杂草,跟...

在观音大悲加持法会中,我看到耀眼金光,融入其中飘逸轻安

在观音大悲加持法会中,我看到耀眼金光,融入其中飘逸轻安

我是一个学佛修行人,今年 11 月有幸参加了大德师父主法观音大悲加持法会,所获受用无法形容。若用一句话概括,那就是真实佛法不可思议!观音大悲加持法源于南无第三世多杰羌佛,大德师父是羌佛的亲传弟子之一...

达真堪布:如果我们遇到别人临终应该怎么做

达真堪布:如果我们遇到别人临终应该怎么做

达真堪布:如果我们遇到别人临终应该怎么做 问:如果遇到别人临终,我们应该怎么做?达真堪布答:如果你会做超度破瓦法就给他做;如果不会做就给他念经,念《阿弥陀经》等就行;如果这个也不会念,就给他念阿弥陀...