佛教故事:玄奘精神 玄奘对佛教经典超凡领译

玄奘对佛教经典超凡领译

玄奘赴印取经留学,与今日海归学人不同,往返皆取道于陆路。是一个陆归学僧。他于645年3月回到长安,带回大小乘佛经520夹,657部经论,入住弘福寺,后迁居慈恩寺,开始了他的一项伟大的译经工程,可说是,开创了我国大规模翻译佛教经典的事业,直到老死,历时19年;先后翻译佛教经典75部,1335卷,如果算上《大唐西域记》(回国后,应唐太宗之嘱,口述笔录而成,共十二卷),则完成了76部1347卷,约1300多万字。仅就译经数量而言,已可列入今天的世界吉尼斯记录。此外,他还把在印度早已失传的《大乘起信论》回译成梵文,使这部佛经典籍印度得以重新保存。

玄奘译经不仅数量多,而且开创了一套新的翻译方法。具体做法是:由他亲自担纲,领译主译,并在此基础上充分发挥梯队、团队的作用,他组织了一支多达二、三十人的译经班底,其中不乏精通谙熟中文和梵文的大师和大乘小乘两派的高僧,包括其弟子辩机等僧人,由政府支付有关译经费用。同时,他组织了一道流水操作工序,共设10大环节。即1.译主(由玄奘本人挂帅领译,采取口诵记录,并对疑难问题裁定);2.证义(译主的助手);3.证文;4.书字;5.笔受;6.辍文;7.参译;8.判定;9.润文;10.梵呗(译毕,通过梵文原音节复颂、核定,便于上口传颂)。经过这10道工序,层层把关,译经的质量是上乘的,均超过其前后的译经大师,译风之严谨,其译笔之精当,完全达到了近世严复(1854-1921年,1877年赴英留学,译有赫胥黎的《天演论》)所倡导的信雅达翻译标准。据悉、今日新华社《参考消息》的翻译,也有类似这样的译序和流程。这是玄奘对我国译经事业上的一大贡献。他是我国伟大的佛经翻译家(与鸠摩罗什、真谛、不空并列为中国四大佛经翻译家)。在佛学研究上享有三藏(经、律、论)法师,亦称唐三藏的美誉。

更多精彩: http://yfs.bbs5050.com/

点我:

相关文章

马祖禅法三境界释论

马祖禅法三境界释论

一、前言马祖禅法融合了儒家及老庄学说,具有浓烈的中国文化色彩,成了一门新学问,普受国人爱戴。胡适说:达摩一宗亦是一种过渡时期的禅,此项半中半印的禅,盛行于陈隋之间,隋时尤盛行。至唐之慧能、道一,才可...

老人机智救民众

老人机智救民众

老人机智救民众几十年前,在日本一个临海的小山村里,发生一件很感人的故事──某年七月,山下的寺院举行法会,所有村民都去参加了,只有住在山顶的八十多岁老人和孙子不便远行,留在家里。近黄昏时,老人走出房子...

佛教故事:禅宗公案:没有时间老

佛教故事:禅宗公案:没有时间老

佛光禅师门下弟子大智,出外参学二十年后归来,正在法堂里向佛光禅师述说此次在外参学的种种见闻,佛光禅师总以慰勉的笑容倾听着,最后大智问道:老师!这二十年来,您老一个人还好?佛光禅师道:很好!很好!讲学...

大师教大家择吉日的正确方法

大师教大家择吉日的正确方法

择吉日在古代可以说是很重要的一件事,上至皇帝达官贵人,下至平民百姓,无论是做什么事情之前都是选黄道吉日开始。但是现代年轻人对于这些都不是很讲究,往往都是随便选一个时间,今天我们就来看问什么要择吉日,...

净土法门法语:这是我们一定要学习的

净土法门法语:这是我们一定要学习的

1我们在这个世间,要不学佛,不接受佛陀的教育,这一世白过了;不但是白过了,这一世还造无量无边的罪业,将来还有无穷的苦报自己要承当,这多麻烦、多可怜!2“心常谛住度世之道”,这是我们一定要学习的。一定...

5个证实鬼魂存在的真实故事

5个证实鬼魂存在的真实故事

 一、孩童可见鬼魂故事(一)小孩子眼睛清净,有时有时间能看见一些大人们看不到的器械。1976年夏天,我到齐齐哈尔市买器械,在市场听到人们正在群情一件工作。一打听,具体情形是这样的:前不久,一个姥姥带...