佛教故事:佛陀的圣弟子传:第一章 在家弟子的典范

第一章 在家弟子的典范

有一次,佛陀为了比库们的利益,曾列举二十一位著名近事男(Upasaka,或译为「优婆塞」、「信士」)的名字,他们都已证得解脱的道与果。这个表列中的第四位是靠近沙瓦提城之马奇卡桑答(Macchikasanda)的吉达(Citta)长者。

另一次,世尊对比库们说:

若有善女人要劝诫钟爱的独生子,她会毫不迟疑地说:「我亲爱的儿子!你应该像吉达(Citta)长者或阿拉维(Alavi,古译:阿罗毘)的呵塔卡(Hatthaka,古译为象童子、呵多)长者!」因为这两个人是在家信众的榜样与模范。

(此外她会说:)「但我亲爱的,如果你要出家去过比库的生活,你则应该像沙利子(Sariputta)与马哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)!」因为他们是比库弟子的榜样与模范。(SN 17:23)

由此可见,佛陀强调虔诚在家弟子应发愿像吉达与呵多一样,而虔诚比库则应发愿效法沙利子(Sariputta)与马哈摩嘎喇那(Mahamoggallana)。在此为在家弟子与僧团设定了不同的模范,在家信徒是选择在家弟子,而非比库作为模范;比库则应选择比库,而非在家弟子。

两种生活模式相当不同,依据自己的背景去选择榜样,必然更有效。在家弟子若希望像沙利子一样,就应穿上僧袍;但如果想在生活中以居士身分贯彻佛法,就应寻求以吉达(Citta)或呵塔卡(Hatthaka)为模范。

◎作者

何幕斯.海克(Hellmuth Hecker)

何幕斯.海克是德国重要的佛教作家与巴利藏经译者。他的著作包含《相应部》(Samuutta Nikaya 第四与第五部分)的德文翻译,以德文写作的两册佛教史,以及一本德国首位佛教比库(bhikkhu)三界智大长老的传记。

◎英文版编者

菩提比库(Bhikkhu Bodhi)

菩提比库是来自纽约市的美国佛教僧侣,于一九七二年在斯里兰卡出家。他目前是斯里兰卡佛教出版协会(Buddhist Publication Society)的会长与编辑。

他的著作包括《包含一切见网经》(The Discourse on the All Embracing Net of Views)、《阿毗达摩概要精解》(A Comprebensive Manual of Abbidbamma)与《中部》(The Middle Lengrh Discurses of rhe Buddba,为共同译者)。

◎译者简介

赖隆彦

海洋大学造船系毕业,中华佛学研究所研究。

曾任中华佛学研究所藏文讲师、智光工商德育老师、 佛光出版社资深编辑、普门杂志社资深编辑,

译作:《森林中的法语》、《阿姜查的禅修世界--戒》、《阿姜查的禅修世界--定》、《阿姜查的禅修世界--慧》等。

编注:

比库:巴利语bhikkhu的音译,指称巴利语传承的佛世比库僧众及南传上座部比库僧众;

比丘:梵语bhiksu的音译,汉传佛教译为为比丘、苾刍等,指称源自梵语系统的汉传僧众。

阿拉汉:巴利语arahant的音译,是对佛陀的尊称,也可指一切的漏尽者(khinsava,断尽烦恼者),

包括诸佛、独觉佛及阿拉汉弟子。

汉传佛教依梵语arhant音译为阿罗汉,谓为小乘极果。其音、用法皆与上座部佛教有所不同。

本文采用巴利语新音译,参见《部分巴利专有名词采用新音译的方案》、《巴利语汇解》。

【巴利佛典略语表】

本书所出现的巴利佛典经文,都将采用巴利佛典的略语来标示其出处,因此,以下列出这些惯常使用的巴利佛典略语,供读者对照参考。

AN=Anguttara Nikaya《增支部》(标示节号与经号)

Ap.=Apadana《譬喻经》(i=长老譬喻,ii=长老尼譬喻;标示章号与段落;缅甸文版)

BL.=Buddhist Legends《佛教传奇》(法句经注释)

BPS=Buddhist Publication Society 佛教出版协会(康堤,斯里兰卡)

Comy.=Commentary注释

Dhp.=Dhammapada《法句经》(标示偈号)

DN=Digha Nikaya《长部》(标示经号)

Jat.=Jataka《本生经》(标示号码)

Mil.=Milindapanha《弥林达王问经》 (弥兰王问经)

MN=Majjhima Nikaya《中部》(标示经号)

PTS=Pali Text Society 巴利佛典协会(牛津,英国)

Pv.=Petavatthu《饿鬼事经》

SN=Samutta Nikaya《相应部》(标示章号与经号)

Snp.=Suttanipata《经集》(标示偈号或经号)

Thag.=Theragatha《长老偈》(标示偈号)

Thig.=Therigatha《长老尼偈》(标示偈号)

Ud.=Udana《自说经》(标示章号与经号)

Vin.=Vinaya《律部》(标示卷号与页数)

Vism.=Visuddhimagga《清净道论》(The Path of Purification 的章号与段落)

Vv.=Vimanavatthu《天宫事经》(标示偈号)

除非特别指出,否则本书所有参考资料皆依巴利佛典协会的版本为准。

更多精彩: http://yfs.bbs5050.com/

点我:

相关文章

钟茂森:文昌帝君阴骘文 研习报告 第17集

钟茂森:文昌帝君阴骘文 研习报告 第17集

钟茂森:文昌帝君阴骘文 研习报告 第17集 尊敬的诸位大德,大家早上好!请坐。我们继续来学习《文昌帝君阴骘文》,为了阐明「欲广福田须凭心地」这一句,我们用宋朝的陈希夷先生的「心相篇」,帮我们加深理...

吃素吃“粗”还是不吃?节后饮食别净“刮油”

吃素吃“粗”还是不吃?节后饮食别净“刮油”

春节长假结束,不少人开始抱怨这段期间走亲访友,大吃大喝,实在是苦不堪言,比上班还累。过年做点好的,犒劳一下全家人一年的辛苦,这早已成为传统。可吃多了,总得想法子中和下这段时间吃进肚子里的大量油脂。于...

净土法门法语:真实的不但说不出,想都想不到

净土法门法语:真实的不但说不出,想都想不到

【南狱怀让云,说似一物即不中,又云,凡有言说,皆无实义。】这句话《坛经》上有,宗门语录里也有。『怀让』是六祖惠能的学生,他有两个徒弟,在中国佛教里头比老师名气还大,确实成就超越老师,这个人是明心见性...

索达吉堪布:为达目的,人整天都在勾心斗角互相奋战

索达吉堪布:为达目的,人整天都在勾心斗角互相奋战

索达吉堪布:为达目的,人整天都在勾心斗角互相奋战 问:工作和生活的每一天好像都在疲于奔命,像是战场中的士兵,永远得不到休息,怎么办? 索达吉堪布:人们为了达到自己的目的,整天都在勾心斗角、互相奋战...

前往冈仁波齐,一场震撼心灵之旅

前往冈仁波齐,一场震撼心灵之旅

昨天看了电影《冈仁波齐》。电影内容平淡,没有跌宕起伏的情节,也没有群英荟萃的明星。但是看完电影,我久久不能平静,如经历一场震撼心灵之旅。这部电影以类似纪录片的形式讲述一个真实的故事。普拉村一位藏民,...

和合术禁忌之使用和合术留住我的刁蛮女友

和合术禁忌之使用和合术留住我的刁蛮女友

说到和合术,大家就会联想到感情,因为和合术挽回感情的事例,在网上可谓是数不胜数,但对于和合术禁忌有哪些?和合术禁忌是真实存在的吗?此类相关的问题,大家也是略知一二,所以接着这个机会,我想通过自己真实...